Часто коли ми висловлюємо свою думку або ділимося своїми думками, ми починаємо фразу з I think (Я думаю). Це звичайний вираз, який ми використовуємо, щоб вказати нашу субєктивність та запропонувати свою власну думку. Однак іноді ми хочемо змінити свій стиль і знайти інші способи висловити свої думки і переконання.
Замість I think можна використовувати різні фрази та висловлювання, які допоможуть нам більш точно передати свої думки та почуття. Наприклад, замість I think можна сказати In my opinion (На мою думку), що підкреслює, що це субєктивна думка, а не обєктивний факт.
Також можна використовувати фрази I believe (Я вірю) або From my point of view (На мій погляд), щоб дати зрозуміти, що це наше особисте переконання і ми бачимо ситуацію інакше, ніж інші люди. Ці висловлювання допоможуть нам чіткіше висловити свою позицію та зміцнити її значимість.
Крім того, можна використовувати фрази It seems to me (Мені здається) або It appears that (Схоже, що), щоб висловити сумніви чи невпевненість у своїх переконаннях. Ці фрази допоможуть нам вказати на те, що це лише наше припущення чи враження, а не достовірний факт.
Загалом, існує безліч фраз і виразів, які можна використовувати замість I think, щоб висловити свої думки та переконання. Кожна з них допомагає нам уточнити нашу позицію та переконати слухачів чи читачів у правильності наших аргументів. Важливо вибрати відповідну фразу у кожному конкретному випадку, щоб передати свою думку максимально точно та ефективно.
Альтернатива | Значення |
---|---|
Я гадаю | Моя думка |
Я вважаю | Мені здається |
На мою думку | Я вважаю |
Я припускаю | На мою думку |
На мій погляд | Мені здається |
Згідно з моїми спостереженнями | За моїми відомостями |
Як інакше можна сказати I think?
Фрази для висловлення думки англійською
Фраза | Переклад |
---|---|
To my mind | На мою думку |
Personally, I think | Особисто я вважаю |
As for me | Що стосується мене |
The way I see it | Як я це бачу / Як мені здається |
Як висловити враження англійською?
I get the impression that… — У мене складається враження, що… I gоt the impression that… — У мене склалося враження, що… Im getting the impression — У мене складається враження, що…
Як сказати I like it інакше?
Im crazy about it I just love it! I love doing it! E.g. Im crazy про playing the drums. Im crazy про її.